首页>要闻>天下           天下         

      

昆明43医院玻尿酸隆鼻多少钱普及爱问

2017年10月21日 18:19:07 | 作者:康媒体 | 来源:新华社
Agree with the claims同意索赔A:Our investigation results tell us that the factory party is responsible the cargo damage. We are so sorry the inconvenience we brought to you in this matter.关于货物破损一事,我方调查的结果表明是厂方的责任给贵公司添了很多麻烦,我们深表抱歉B:Well, that all right.啊,不必客气A:The factory party agreed to compensate your damage.厂方同意赔偿损失的要求B:Thanks. I would like to know the details about the plan of compensation.谢谢,我想知道具体的处理方案A:We are not going to carry these damaged goods back. Would you accept to buy these goods at half price? Wed like to use the payment as our compensation fee.破损货物就不打算运回去了,能以半价处理给你们吗?我想这部分款就当赔偿金了?B:Thank you.非常感谢A:We are completely responsible this accident. We warrant we wont make this kind of mistake again.这次事故完全是由我方失误造成的,我方保今后不再发生这类事故 185686Discuss the mode of payment 协商付款方式A:Mr. Wang, we havent discussed the mode of payment.B:You know, Mr. ster, this is a really largepurchase. Im afraid we cantpay offat one time. We have to pay by installment.A:Do you mean you prefer adeferredpayment?B:Yes, Mr. ster.A:When do you start the payment then?B:Well start our payment in half a year and the total amount will bepaidoff within yearsbythreeinstallments.A:We can accept that, but you have to pay the interest.B:All right.A:Shall we sign the agreement now?B:OK, let sign it.重点讲解:1. Purchase 购买. Deferred 延期的,缓召的3. Installment 就职,装设,分期付款. Pay off 还清(债务等)付清 例如:Next he undertook to pay off the debts. 然后,他同意负责偿还债务5. To pay by installment 分期付款 例如:He is paying his car by monthly installment. 他以月分期付款的方式付他的购车款 汉语译文:A:王先生,我们还没商讨过付款的方式呢B:福斯特先生,您知道这确实是一大笔购货,恐怕我们无法一次性将款项付清,只能分期付款A:您是说希望采取延期付款方式?B:是的,福斯特先生A:那么你们什么时候开始付款呢?B:我们半年后开始付款,所有的款在两年内分三次付清A:我们可以接受这一付款方式B:那好吧A:我们现在就签署合约好吗?B:好的,我们签吧 805 Harry Thaw And The Bellboy5.哈利肯德尔陶和侍者A drug-addicted, spendthrift playboy, Harry K. Thaw encountered much controversy throughout his life because of a tragic love triangle. It included his wife, Evelyn Nesbit, widely considered one America most beautiful women, and prominent architect Stand White, whom he would later murder.作为吸毒,挥霍无度的,哈利·肯·德尔陶,因为悲惨的三角恋终其一生遭遇很大争议包括他的妻子,美国公认最美的女人,伊芙琳·内斯比特,以及后来被他谋杀的著名建筑师斯坦福·怀特A violent incident eshadowed his later behavior, though. While courting Nesbit, Thaw went with her and her mother to London, where they stayed at separate hotels.尽管暴力事件预示了他后来的行为而陶为了讨好内斯比特,和她以及丈母娘去了伦敦,并住在不同的酒店One day, he laid a pile of gold coins on his suite dresser. Then Thaw hid and waited his bellboy to arrive. Thinking no one was watching, the bellboy took two of the coins.有一天,他把一堆金币放梳妆台然后藏起来,等待他的侍者来想到没有人在看,侍者拿了其中的两个硬币Thaw jumped out and dragged the bellboy to the bathroom where he stripped him naked, tied him up, and savagely beat him with a riding crop. Thaw was never punished. To ;square the matter,; he simply paid a sum of ,000.陶跳了出来,把他拖到浴室,扒光他并绑了起来,残忍地用马鞭打陶并没有受到处罚为“了结此事”,他只付了5000美元 John Hammond Jr. Telepathy Experiments.小约翰·哈蒙德的心灵感应实验John Hays Hammond Jr. was a US inventor whose success allowed him to build the medieval-style Hammond Castle in Gloucester, Massachusetts. There, he had a laboratory where he perfected the remote control technologies which he most well-known.小约翰·海斯·哈蒙德是一位美国发明家,其成就使他成功地在马萨诸塞州的格洛斯特构建中古造型的哈蒙德城堡在那里,他有一个实验室,完善了让他最出名的的远程控制技术From 1951 to 195, Hammond also worked alongside psychic Eileen Garrett to research telepathy. He put Garrett inside a Faraday cage—which is designed to keep out electromagnetic waves—to see if ESP was carried by electromagnetic waves.从1951年到195年,哈蒙德也与灵媒艾琳·加勒特共事研究心灵感应为了阻挡电磁波,看看ESP是否是由电磁波携带,他把加勒特放进法拉第笼子里Allegedly, the cage heated up so much due to the surrounding electromagnetic waves that it left a faded spot on the floor in the castle Great Hall that is still visible today. In a strange conclusion, Hammond stated that ESP was not carried through electromagnetic waves because Garrett could still communicate with ESP.据称,由于周围的电磁波笼子升温如此之高以至于它在在城堡的大厅地板上留下了一个褪色点,今天仍然可见得到一个奇怪的结论,哈蒙德表示,ESP没有被电磁波穿越,因为加勒特仍然可以与ESP交流3 Terry Watanabe Year-Long Gambling Binge3.特里渡边的长达一年的狂欢Terry Watanabe tune was derived from his family party favor company in Omaha, Nebraska. Untunately, he became severely addicted to gambling, first at a casino in Iowa and later in Las Vegas. Steve Wynn, the owner of the Wynn Las Vegas casino, barred him from his properties. Caesars Palace, however, welcomed Watanabe with open arms.特里渡边的财富来自内布拉斯加州奥马哈的家族舞会纪念品公司不幸的是,他严重沉迷于,第一次在爱荷华州,后来在的主人史蒂夫·韦恩禁止他的财产涌入然而,凯撒宫张开双臂欢迎渡边Over a one-year period that started in , Watanabe gambled away million. In fact, his gambling was responsible 5.6 percent of Harrah total profits that year.从年开始的一年多,渡边输了1.7亿美元事实上,他的占了哈拉总利润的5.6%After he refused to pay $.7 million in credit that he had taken out, they took him to court alleging fraud. According to Watanabe, the staff illegally gave him liquor and painkillers to keep him at the hotel.之后他拒绝付取出的70万美元信贷,被带到法院指控欺诈渡边表示,工作人非法灌他酒和止痛药把他押在宾馆If convicted, Watanabe could have served years in prison. However, all charges were dropped after the two sides struck a confidential deal in .如果罪名成立,渡边可能在监狱里呆上年然而,撤销所有指控后,双方在年签署了一份保密协议 J.P. Morgan Nose.根大通的鼻子J.P. Morgan, the legendary financier and one of the wealthiest men who ever lived, was known his acute business acumen and cutthroat personality. However, Morgan was deeply insecure about his nose.根大通,传奇的金融家和现今最富有的人之一,以他敏锐的商业头脑和残酷的个性而闻名然而,根对他的鼻子深感不安His bulbous, demed nose was the result of the skin condition rosacea, and he went to great lengths to try to conceal it. Almost every photograph of him was retouched, and those taken outside his control were destroyed.他的球根畸形鼻是皮肤病红斑痤疮导致的他竭尽全力试图掩盖它他的照片几乎每一张都被处理过,而他控制范围之外的照片都被毁了Due to childhood seizures, Morgan never allowed doctors to treat his nose. He feared that being put under anesthesia would cause his seizures to return. Despite his insecurity about his appearance, he often used it to his advantage because it was intimidating to those who dealt with him.由于儿童期癫痫发作,根决不允许医生治疗他的鼻子他担心被麻醉会导致癫痫复发尽管他对外表感到不安,但他经常利用这一点恐吓那些对付他的人1 The Lonely Millionaire Will1.孤独百万富翁的遗嘱Luis Carlos de Noronha Cabral da Camara was the illegitimate son of an unloving, aristocratic Portuguese mother. Despite his pedigree and wealth, Carlos never found true happiness and spent much of his life drinking, shooting, and riding motorbikes.路易斯·卡洛斯·迪·诺罗尼亚·卡布拉尔·达·卡马拉是无爱心的一位葡萄牙贵族母亲的私生子尽管他的血统和财富,卡洛斯却从未找到真正的幸福,一生大部分时间里都在喝酒,射击和骑托车Carlos had no children or family, so he wrote up an unusual will. When he finally drank himself to death in , his bizarre last wishes came to fruition. Choosing randomly from a phone book, Carlos had left his entire estate to 70 different people.卡洛斯既没有孩子也无家庭,所以他写了一个不寻常的遗嘱当他最终在年酗酒去世时,他奇异的最后遗愿实现了从电话簿中随机选择,卡洛斯将全部财产留给了70个不同的人Apparently, Carlos preferred to have his money go to people he didnt know rather than the state, which he believed had aly taken enough of his money. Once his estate was divided up, the recipients received several thousand euros each. Many of his inheritors were in complete disbelief, an effect he wanted according to a friend who had witnessed the will.显然,卡洛斯宁愿把钱给陌生人也不愿留给政府,他认为政府已经有足够的钱了一旦他的财产被分割,每个接受的人会收到几千欧元他的众多继承者都完全难以置信,根据见他遗嘱的朋友所说,这样的影响是他所要的 56

5.Towns5.城镇的命名Naming a town seems like a pretty straightward thing. In America, theyre mainly named after people, local landmarks, or other towns. So if someone tells you it called New York because people just liked it better that way, you can correct them and say it was named the eventual King James II of England, then known as the Duke of York and Albany.给城镇命名听上去似乎很简单美国的城镇一般以人物、地标或其他城镇的名字为名,所以如果有人跟你说纽约之所以叫纽约,只是因为人们喜欢这么叫时,你就可以纠正并告诉他,纽约的叫法其实包含了对当时的约克和奥尔巴尼公爵、英王詹姆斯二世的尊敬But what about towns named numbers? One such town came to public attention via the national pastime. Bill Voiselle was a major league baseball pitcher during the 190s. Today, he best remembered his unim number—at a time when everyone wore low numbers, Voisselle wore #96. His reasoning was pretty simple: he was from the town of Ninety Six, South Carolina. Ninety Six got its unusual name from a simple quirk of cartography. In 30, surveyor George Hunter marked the area as being 96 miles from the Cherokee town of Keowee. The number made it onto the maps, and the name has stuck around ever since.The national building supply chain 8 Lumber got its name in a similar way—the company was founded in the town of Eighty Four, Pennsylvania. Like most number-based towns, there are all sorts of crazy stories about how Eighty Four came to be named, but the most likely story is actually quite simple. The small rural commy wanted the name Smithville their postal route. That name was aly taken in eastern Pennsylvania, so postmaster H.F. Weir asked the route to be named after the year the post office was built: 188. A slightly abbreviated version ended up becoming the town official name.那么,以数字为名的城镇又有什么说法呢?比尔·维斯乐是世纪0年代棒球大联盟的一名投手,他因自己的球衣号码为人所熟知,那个时候,大家的球衣号码都是小数字,而维斯乐球衣背后的号码是大数字96他说选这个数字的原因很简单:他来自南卡罗来纳的九十六小城,这个小城因制图时的一个小失误而得名9630年,测量员乔治·亨特一时疏忽把这个小城距切罗基原住民居住地的距离标到了地图上,自那之后,这个小城就成了96小城8木材是一家连锁国家建材供应商,跟96小城一样,它的命名也是源自公司所在的地区:宾夕法尼亚州的8小城大多以数字命名的小城都有着各种各样的稀奇传说,8小城也不例外,不过,它的来历相对比较简单起初,这个小城想以Smithville来命名其邮递路线,但那个名字已经被宾夕法尼亚州东部的一个小城用了,于是邮政局长 H.F. Weir征求大家意见,建议用邮局所建年份188做名字,最后,大家选择了年份的后两位数作为小城的官方名称.Heinz 57.亨氏57变The Heinz Company is known making condiments—so many of them that the company famously adopted the advertising slogan ;57 Varieties.; The company was founded in 1869 and has prospered ever since, although it took a bit of a tumble when John Kerry ran President in . Since Kerry was married to Teresa Heinz, the widow of company Heir John Heinz III, some Republicans claimed that purchasing Heinz products was ;like giving to the Democrats.; Unsurprisingly, Heinz survived this backlash and continues to produce well over 57 products.亨氏集团以其调味品著称,很多调味品都采用了;57变;的广告语亨氏集团自1869年成立以来生意一直很好,只是年约翰·克里竞选总统时业绩有些下滑,因为克里娶了亨氏集团继承人约翰·海茵茨三世的遗孀特丽莎·海茵茨,所以一些共和党人认为购买亨氏集团的产品;就像在给民主党投票;不过,亨氏集团最终还是熬过了这次抵制行动,继续生产了57种产品So why is the number 57 associated with Heinz? It all started in 1896, when company founder Henry Heinz was on a train in New York City and passed a sign advertising 1 different styles of shoes. Heinz thought that was brilliant—it made the company seem complex and diversified and appealed to many different tastes in shoes. By that point, his company aly had well over 60 products available, but Heinz decided 57 worked better. Some sources say he considered 57 his lucky number, others claim that his lucky number was five, and his wife was seven. Or maybe he just liked how it sounded. Regardless, the number 57 doesnt actually refer to 57 specific varieties of anything—it just a catchy marketing device.为什么57会跟海茵茨扯上关系呢?这要追溯到1896年,那一年,亨氏集团创始人亨利·海茵茨在纽约市的火车上,正巧看到路边一则广告上展示着1种不同风格的鞋子海茵茨心想,这个广告主意不错,能展现出公司鞋子产品的多样化并吸引不同需求的消费者购买那个时候,他的公司已经生产了60余种产品,但是海茵茨觉得57更好有传言说57是海茵茨的幸运数字;还有人说5是他的幸运数字,7是他妻子的幸运数字;也或者他就仅仅是喜欢57的发音呢不管怎么说,虽然是选择了57,但这并不是指代57种特定的调味品,而是吸引市场眼球的一个手段3.Six Million Jews3.600万犹太人There are some numbers that shouldnt be questioned, yet Holocaust denial has been around since the 1950s, when the influential American priest Gerald L. K. Smith claimed that no Jews had been killed by the Nazis—they had all secretly emigrated to America instead. mer Iranian President Mahmoud Ahmadinejad is still telling anyone who can stand to hear him talk that the Holocaust is a myth, while others content themselves with claiming that the six million Jews estimated to have been killed is an exaggeration.有些数字不容人们质疑,可是自世纪50年代起,否认大屠杀的事就一直未平息美国一位很有影响力的牧师 Gerald L. K. Smith声称,纳粹不曾杀害过一个犹太人,相反,犹太人都被秘密安全转移到美国了前伊朗总统马哈茂德·艾哈迈迪-内贾德仍然大言不惭的跟那些能忍着听完他讲话的人说纳粹德国对犹太人的大屠杀是一个迷;还有一些人则安慰自己说600百万犹太人被杀害有些夸大其词But six million isnt just a random guess—it well documented. The Nazis kept detailed records of their atrocities, including how many Jews were moved to concentration camps or killed by roving death squads. Adolf Eichmann, as responsible as anyone planning the Holocaust, was confident that a bit over five million Jews had been killed. Historians have done extensive work to determine the exact number—including those who never even made it to Eichmann camps. example, SS records confirm at least 7,000 died during the fighting of the 193 Warsaw Ghetto Uprising. After meticulously scouring the records, the historian Lucy Dawidowicz put the total number killed at 5.93 million. Other historians have reached similar figures. The fact that these figures derive from German bureaucratic records should be enough to blow a hole in any Holocaust denier theories. There was a Holocaust, it was real, and the Nazis are the ones who said so.但是600万这个数字并不是随意的猜想,而是有文件记载的纳粹党人保留了他们暴行的详细记录,包括有多少犹太人被运往集中营,有多少人死于敢死队在犹太人大屠杀中执行;最终方案;的主要负责者纳粹战犯阿道夫·艾希曼承认有500多万犹太人被杀害历史学家做了大量工作以获得确切数字,想知道那些都没能到集中营就丧命的人数就如,根据SS党卫军的记录,单在193年华沙犹太人隔离区起义中,就有至少7000名犹太人被杀害经过细致调查和统计,历史学家Lucy Dawidowicz指出,被迫害的犹太人有593万,其他历史学家的统计也跟这个计算结果相近这些根据德国官方记录而得出的受害人数足以抨击否认大屠杀的人的阴谋论大屠杀真实存在,迫害方纳粹党就是这场残暴屠杀的见者.The 38th Parallel.三八线The 38th parallel is a circle of latitude that served as the initial basis the famous demilitarized zone (DMZ) between North and South Korea—the most heavily tified border in the world. The DMZ traces its origins to World War II. As US ces landed in the south of Korea and the Soviet Red Army overran the Japanese ces in the north, there needed to be a line where the two armies could meet without overlapping (and possibly ending up fighting each other). The 38th parallel was chosen. But why?三八线是一条用以划分南北朝鲜之间受降范围的暂时军事分界线,是世界上防卫最森严的一条边界线其历史要追溯到第二次世界大战,那时,美国武力登陆朝鲜南部,苏联红军将日本军力控制在北部,所以需要有一条分界线来划分两国部队控制的受降区,以免两国军队见面打起来于是,就选择了三八线,为什么呢?It turns out that the line had no real historical significance. Prior to the Allied invasion, Korea functioned as a whole pretty well. It was the Soviets and Americans who decided to split the nation. Dean Rusk, a member of General George Marshall staff (and a future Secretary of State), looked over a National Geographic map with Army Colonel Charles ;Tic; Bonesteel. The pair were determined that Seoul should be in the American zone, but they couldnt find a natural break north of the city. They eventually settled the 38th parallel, around 56 kilometers (35 mi) north of Seoul. The Soviets agreed to the entirely arbitrary dividing line and the rest is (war-torn) history.事实明这条分界线的确立并没有什么历史性的意义盟军入侵之前,朝鲜还是个完整的国家,是苏联和美国硬生生把这个国家一分为二乔治·马歇尔将军的一位年轻参谋迪安·拉斯克上校(Dean Rusk,后来担任美国国务卿)和陆军军官查尔斯·邦斯迪尔审视了国家地图后,认为首尔应该归在美国受降区,但是他们没能在这个城市的北部找到一个自然分界线于是最后选择了距首尔北部大约56,000米,位于北纬38度附近的一条线苏联对这个随意划分的分界线也表示同意,三八线就这么形成了1.Letterman Top lists1.莱特曼的前榜Everyone loves lists. There are even websites based on the idea. But the idea behind a Top list didnt originate in the Internet age—magazines have been doing them decades. But nothing helped popularize Top lists as much as Late Night with David Letterman.每个人都喜欢榜单,有很多网站也是基于排名而设立不过,前十排行这个主意可不是缘起于互联网时代,杂志媒介已经采用这种形式数十年了但要说让前十榜单这一形式红起来的,那还要属午夜聊天节目《大卫深夜脱口秀In its early days, Letterman was known being edgier than other talk shows—since it was on later in the evening, it had more leeway to get away with silly stunts. Writer Randy Cohen has often been given credit the idea of doing a humorous Top list, but Cohen himself says it was more of a team eft. Which is good, because it seems like everyone who worked Letterman except Letterman himself thinks they came up with the idea as a spoof of other Top lists. The direct inspiration was likely a Cosmopolitan list of the sexiest men over 60. The first list, written by Kevin Curran, was the Top Words That Almost Rhyme With ;Peas.; But what about Listverse? Well, our very first list was published way back in . And while Listverse didnt always follow the -item mat, it works well, as history has shown us.早期时候,这档脱口秀以其生动犀利的语言而闻名,因为节目是在午夜播出,所以可以尽情嬉笑怒骂,将精神展现的淋漓尽致人们常常将前十排行这一创意归功于写手兰迪·科恩,不过科恩自己说这更多的是团队协作的成果这样想也好,因为这样一来,似乎除了主持人莱特曼以外,每个为这档脱口秀工作的人都可以把自己算作创造前十榜单笑料的一员前十排行的直接灵感来源于Cosmopolitan的;十大60岁以上的最性感大叔;榜单《大卫深夜脱口秀中的第一份前十排行榜是凯文·库然写的;十大跟peas(豌豆)押韵的词语;翻译:毛志遥 来源:前十网 77

Persuasion 劝诫说A: The market is really becoming more and more competitive.市场竞争变得越来越激励了B: Exactly. So we must know how things stand with us and do something to keep our lead.的确如此我们必须认清我们的处境,想方设法保持我们的主导地位A: Wed better look at the strengths, weakness, opporties and threats we have. First, it obvious that our main competitve advantage is our range of products.我们最好认清我们的优势、劣势、机会和威胁B: I think our strength also lies in another thing, that is our people.我觉得我们另一方面的优势就是我们的员工A: You mean... 你的意思是;;B: I mean the after-sale service.我是说售后务A: Right you are. Our after-service team is faster, more qualified and more efficient.太对了我们的售后务队伍发展得更快,更称职,效率也更高B: How do you analyse our weaknesses?那你怎么分析我们的劣势呢?A: I think our problem is that we have a strong product but we havent achieved the sort of market penetration we should have.我认为我们的问题是,我们有好的产品,但这并没有给我们带来我们应有的市场份额B: That because our marketing is not so effective as our competitors. Weve relied too heavily on product quality, not enough on promotion.那是因为我们的促销手段不如我们的竞争对手我们过于依赖产品质量,却缺乏促销手段A: I agree. So from now on, we have to put considerably more eft into our advertising and direct mail campaigns.我同意所以从现在起,我们必须在广告上和邮购直销中下更大功夫B: We should take effective measures to dominate the market. We must be aware of the threat we face.我们应该努力占有市场,我们必须认识到我们面临的威胁A: So weve still got a tough job to do.,我们的工作仍很艰巨;keep our lead;意思是;保持我们的主导地位;,;lead;在这儿作名词,意为;领导地位,主导地位;;;after-sales service;意思是;售后务;;;to rely heavily on something;意为;严重依赖某物;,例如:The national economy relies too heavily on the eign investment. 国民经济严重依赖海外投资 85

本文选在IT Crowd《电脑狂人,电脑盲Jen被不知情的老板分到了IT部门做主管,Jen无可奈何,只好乱答一气,硬着头皮上岗 Jen: I'm really looking ward to getting to grips with the...Boss: I'm gonna put you in IT. Because you said your CV you had a lot of experience with computers. Jen: I did say that on my CV, yes. I have lots of experience with the whole computer thing... you know, emails, sending emails, receiving emails, deleting emails... I could go on.Boss: Do!Jen: The Web... Using mouse... mice, using mice. Clicking, double clicking, the computer screen, of course, the keyboard... the ... bit that goes on the floor down there...Boss: The hard drive?Jen: Correct.Boss: Well, you certainly seem to know your stuff. That settles. Got a good feeling about you Jen! And they need a new manager.Jen: Oh, fantastic!重点知识讲解:1. get to grips with 认真对待(或解决)……;设法对付……;努力做某事例句:They have also helped me get to grips with the English language. 他们还帮助我更好地掌握英语. know your stuff 精通本行;精明强干;精通自己的业务;很专业例句:It also helps that I have strong team members, such as yourself. You really know your stuff! 优秀的团队也是有帮助的,例如你本人你对自己领域确定很精通3. That settles. 一言为定;问题解决了例句:Well, that settles. We are going to Paris this weekend instead. 好吧,问题解决了,我们这周末去巴黎吧汉语译文:Jen: 我希望能够认真地……Boss: 我会把你放到IT部门,因为你在简历里面提到你在电脑方面非常有经验Jen: 我是这么说来着,没错我是又很多跟电脑打交道的经验……你知道的,比如电子邮件,发邮件,收邮件,删邮件……我还能继续说下去呢Boss: 说吧Jen: 上网……鼠标……用鼠标点击……双击……显示屏,当然了,还有键盘和那个,那个放地上的东西……Boss: 硬盘?Jen: 没错Boss: 嗯,你对这领域很熟悉那就好,我看好你啊,Jen他们是时候需要一个新主管了Jen: 哦,太棒了 3896

Contact 谈判会晤A: Welcome to our company. My name is Jon Dahl Green. I'm in charge of the export department. Let me give you my business card.B: I'll give you mine, too.A: How was your flight?B: Not bad, but I'm little tired.A: Here's your schedule. After this meeting, we will visit the factory and have another meeting with the production manager. And you'll be having dinner with our director. B: Could you arrange a meeting with your boss?A: Of course, I've arranged it at o'clock tomorrow morning.B: Well, shall we get down to business?A: Sure, did you receive the sample we sent last week?B: Yes, we finished the evaluation of it. If the price is acceptable we would like to order now.A: I'm very glad to hear that.B: What's your best price that item?A: The price is $.50.B: I think the price is a little high, can't you reduce it?A: I'm afraid we can't. $ .50 is our rock bottom price. If you purchase more than ,000 s we can reduce it to $.00.B: Well, I'll accept the price and place an initial order of ,000 s.A: Very good. It's been a pleasure to do business with you, Mr Smith.B: The pleasure is ours. Can you deliver the goods by March 31?A: Of course.重点讲解:1. in charge of 负责例句:I'm in charge of this section. 我负责这个部门. export 出口3. get down to 开始例句:Let's get down to work. 我们开始工作吧. rock bottom price 底价 相当于lowest price 例句:He said 1 dollar was the rock bottom price. 他说底价是一美元5. do business 做生意例句:We do business on a commission basis. 我公司是在佣金基础上做生意的参考译文:A: 欢迎到我们公司来我叫格林#86;丹约翰,负责出口部这是我的名片B: 这是我的名片A: 你的航行顺利吗?B: 还行,不过我有点累A: 这是你的日程安排开完会后,我们参观工厂,再跟生产部经理开个会晚上你将和我们主任共进晚餐B: 你能安排我跟你们老板开个会吗?A: 当然可以,我会安排在明天早上点钟B: 那我们开始谈正事吧A: 行,你有没有收到我们上周寄给你的样品?B: 收到了,我们已进行了评估如果价格合适,我们现在就想订货A: 听到这个我很高兴B: 这种货你们最低价是多少?A: 单价是.5美元B: 我觉得这个价贵了点,你能不能减一点儿?A: 恐怕不行,.5美元是我们的底价如果你订货超过,000件,我们可以减到美元B: 行,我接受这个价格,第一批订,000件A: 太好了,史密斯先生,跟你做生意真是我的荣幸B: 是我们的荣幸才对你们能再3月31日前发货吗?A: 当然可以 01

China ;red tourism; or trips to historical sites linked with China communist history, has boomed in recent years.近年来,我国的;红色旅游;(即去与中国共产党党史有关的历史遗迹旅游)迅速兴起This is not a new trend Chinese tourists and now they are looking a taste of this tourism abroad, and journeying into ;other countries pasts;.对国内游客来说,红色旅游已算不上新潮,如今他们正寻求领略海外红色旅游,探访;别国的过去;A surging number of Chinese tourists have visited the German birthplaces of Karl Marx and Friedrich Engels in the last few years. Karl Marx house in Trier was visited by nearly 0,000 Chinese in .过去几年中,越来越多的中国游客赴德参观马克思和恩格斯的出生地年,有近万中国人参观了特里尔的马克思故居Russia is another top ;red tourist; destination Chinese. Around 1 million Chinese visited Russia last year, making China the largest source of eign tourists Russia.俄罗斯是国人的另一大;红色旅游;目的地去年,约0万中国人赴俄旅游,使中国成为俄罗斯最大的外国游客客源国Unsurprisingly, a must-see attraction Chinese was Russian communist revolutionary Vladimir Lenin birthplace in Ulyanovsk.意料之中的,中国游客一定会去参观的景点就是共产主义革命家弗拉基米尔·列宁的出生地乌里扬诺夫斯克;Red tourism; in China is associated with visiting the revolutionary sites of the Communist Party of China. Both the Chinese national flag and the Communist flag share the color red, so these historical sites are also named ;red sites;.中国国内的“红色旅游”是指前往参观中国共产党的革命地由于中国国旗和共产党旗帜的颜色都是红色的,所以这些历史地点也被称为“红色景点”Meanwhile, increasingly eign tourists are attracted to Chinese ;red sites;. Hunan, according to China Daily, is one of the favorite destinations Russian tourists.与此同时,中国的;红色景点;也正吸引着越来越多的外国游客据《中国日报报道,湖南是俄罗斯游客最青睐的目的地之一 7300

  • 华爱问云南省妇幼保健医院隆鼻多少钱
  • 昆明韩辰整形医院大蒜鼻全鼻美鼻哪家便宜价格
  • 昆明韩辰医院治青春痘怎么样
  • 健解答文山州人民医院激光除皱多少钱
  • 百科知识云南省第一人民医院整形
  • 临沧腿部脱毛价格
  • 同城晚报昆明市中医院做双眼皮多少钱
  • 云南省第三人民医院处女膜阴道阴道紧缩阴道缩紧哪家便宜价格
  • 云南昆明东川区瑞兰美白针多少钱
  • 预约大夫云南昆明东川区做永久脱毛多少钱
  • 昆明韩辰整形医院割双眼皮好不好搜医指南
  • 昆明韩辰整形医院开双眼皮多少钱
  • 昆明五华区做处女膜修复多少钱安康诊疗云南中医学院第二附属医院韩式隆鼻多少钱
  • 临沧光子嫩肤价格
  • 昆明富民县人民医院去除狐臭多少钱搜索问答云南平安中西医结合分医院光子脱毛多少钱
  • 云南开双眼皮管专家
  • 度生活普洱市妇幼保健院激光去斑手术多少钱
  • 红河文山西双版纳做眼袋手术多少钱
  • 昆医二附院做丰胸手术多少钱
  • 云南去胎记多少钱
  • 昆明取出奥美定哪家好好养生昆明医学院第二附属医院激光祛斑多少钱
  • 昆明国防路医院整形中心赶集媒体
  • 昆明市呈贡区去除眼袋多少钱
  • 千龙社区昆明市延安医院激光祛痘多少钱
  • 昆明冰点无痛脱体毛医院
  • 昆明市呈贡区玻尿酸隆鼻多少钱中国大全
  • 放心分享临沧市妇幼保健院口腔科
  • 昆明吸脂医院
  • 昆明哪里祛斑效果好
  • 昆明中医第二医院朝天鼻宽鼻大鼻头大鼻子要多少费用
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:医护口碑

    关键词:昆明43医院玻尿酸隆鼻多少钱

    更多

    更多