四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

连云港哪里人流比较好

2017年08月17日 15:41:15
来源:四川新闻网
医院报道

新海新区做产前检查多少钱Something to be finishedA: Roger? I need figures for accounting. Have finished the calculations?B: I’m just finishing now, ma’am. I’ll have them y within the hour.A: All right, thanks.B: You’re welcome, ma’am. I’ll call you when they’re y.完成工作A:罗杰,我需要这些数字统计。你算出来了吗?B:快好了,夫人。一小时之内我就把把它们准备好。A:那好,谢谢。B:不用谢,夫人。好了我就给您打电话。 /200704/12270连云港市儿童医院开展无痛人流吗商业英语口语 14暂无文本 /200707/160872 特色推荐3句英文任你选Wed like to have some specialities. Can you recommend some?我们想吃些特色菜,可否推荐几种?What are your specialities?你们有什么特色菜?Im not familiar with Chinese food. Could you recommend something?我对中国菜不太熟悉,你能不能推荐一下?半个句型要记牢Can you recommend some specialities? (你能不能推荐一些特色菜?)Tip: recommend及物动词,表示;推荐,介绍,推举;还可以用recommend sb to do sth,表示建议某人做某事。 /201503/364179连云港哪家人流手术便宜点

温泉双店桃林洪庄安峰房山平明镇痛经多少钱牛山白塔埠黄川石梁河青湖镇石榴街道彩超哪家医院最好的38 /200710/18677连云港泰达医院做输卵管通液多少钱Dont just pay lip service to what I ask of you.对于我要求你做的事,别只是口头敷衍。pay lip service最初是指那些在教堂做礼拜的人,机械式的背诵圣经经文,并没有思考经文当中的意思。现在这个短语意思引申为:“口头敷衍,说一套做一套”。pay lip service意思是“假装同意,口头上敷衍”。因此,当美国人说;Dont just pay lip service to what I ask of you.;时,他/她要表达的意思就是:;Dont be perfunctory to what I tell you to do.;、;Do what youre told to do.;。情景对白:Terry: I will make a new sales plan as soon as possible.泰瑞:我会尽快做出一项新的销售计划。Boss: Dont just pay lip service to what I ask of you. You always drag your feet.老板:对于我要求你做的事,别只是口头敷衍。你做事老是拖拖拉拉的。搭配句积累:①Take it to your heart.要记到心里去。②I promise I wont.我保我不会。③Sure, I got it.确实,我明白。④Dont try to smooth it over.别想蒙混过关。单词:1. perfunctory adj. 敷衍的She gave the list only a perfunctory glance.她马马虎虎地扫了一眼清单。Our interest was purely perfunctory.我们的兴趣只有三分热度。She could not be negative or perfunctory about anything.她对任何事情都不抱消极或敷衍的态度。2. drag ones feet 拖拉,不合作Frustration often occurs at intermediate points as administrators and politicians drag their feet in regard to resource allocation.在中间点经常由于行政管理人员和政治家们在分配资源方面的拖拉作风而发生灰心丧气的事情。No employers like for their employees to drag their feet on any project.工作拖拖拉拉的员工总是不受欢迎的。Instead, you should be invisibly obstructive and drag your feet.你反而应不动声色地从中设置障碍,拖延执行命令。3. smooth vt. 缓和,消除We are trying to smooth things over the banner, argue that they do not want to let up.我们尽力打着圆场,不想让她们再吵起来。I always wanted the best thing for you and I tried to smooth the way for you.我却总想给你最好的,尽量让你前进的道路平坦。He managed to smooth over the bad feelings between his wife and daughter.他设法纾解了妻子和女儿之间的芥蒂。 /201301/219208连云港市妇幼保健做人流

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部